D'après l'Oxford English Dictionary, l'origine du mot sundae est incertaine.
根据牛津大辞典的解释,“圣代”(sundae)一词的来源
甚
切。
D'après l'Oxford English Dictionary, l'origine du mot sundae est incertaine.
根据牛津大辞典的解释,“圣代”(sundae)一词的来源
甚
切。
Lentement j'oubliai les incertaines péripéties de ce voyage.
渐渐地我忘记了旅途中的种种波折。
La variante B laisse ouverte et incertaine la question du choix des critères.
备选案文B则使与目标标准相
的性质标准维持可加以探讨和尚未
的状态。
Les conditions de sécurité restant incertaines, le montant correspondant a été supprimé du budget.
由于安全状况仍然

,已从预算中取消了第三架直升机的经
。
En ce qui concerne l'octa- et le nonaBDE, l'évaluation est plus incertaine.

溴和九溴二苯醚的评估尚无太大把握。
Faute de consensus ethnique et politique, la viabilité du pays reste incertaine.
如果波斯尼亚
达成民族和政治共识,该国的可行性就存在问
。
La situation incertaine de certaines de ces femmes rend leur statut juridique encore plus précaire.
一些妇女的动荡处境使得她们的法律地位更加
稳
。
L'évolution du marché international du pétrole est particulièrement incertaine.
国际石油市场可能出现的新情况是一个主要

因素。
Pour de nombreuses Parties, les données soit font défaut, soit sont très incertaines.
许多缔约方缺乏数据,或数据很

。
Au début du conflit, la structure du MLS était incertaine.
在冲突之初,解运/解放军的结构尚
明
。
La notion même de « convention de codification » est incertaine.
“编篡公约”概念本身
明
。
Toutes ces dispositions ont été prises dans des circonstances extrêmement dangereuses et incertaines.
所有这些步骤都是在极其危险和

的情况下实施的。
La Cour a indiqué que la signification précise du terme «peuple» demeure quelque peu incertaine.
法院表示,术语“民族”的
切含义仍存在着某种程度的

性。
La situation au Kosovo est complexe et demeure incertaine.
科索沃前头的局势复杂而且依然
稳
。
Les informations à communiquer en fin de compte restent donc un moment incertaines.
所以暂时
能
最终的详细信息。
S'agissant des réserves tardives proprement dites, la pratique est incertaine.
关于严格意义的过时保留,实践是
明
的。
Nombre des questions soulevées à ce jour résultent de définitions incertaines qu'il convient de clarifier.
迄今出现的许多问
都源于
义模糊,这需要加以澄清。
Néanmoins, malgré ce progrès, l'application des nouvelles procédures a parfois semblé incomplète et incertaine.
尽管取得了这一进展,
新议程的执行有时看来还是
完善的和
稳
的。
Des menaces incertaines et imprévisibles sont brandies pour justifier le maintien d'énormes arsenaux d'armes nucléaires.


和无法预见的威胁被当作保持巨大的核武器库的理由而提出。
La situation de son verdict reste cependant incertaine.
但是
清楚
他作出什么样的裁
。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦
代表本软件的观点;若发现问
,欢迎向我们指正。
false